Ningún idioma nigeriano está incluido esta vez en una lista que ya tiene igbo, yoruba y hausa.
El Google traducir Agregó 24 nuevos idiomas a su registro existente, por lo que es 133 la cantidad de idiomas que puede interpretar usando sus algoritmos.
La empresa enumeró las lenguas indígenas de África, India y América, que hablan 300 millones de personas.
Algunas de las nuevas lenguas africanas de la lista se hablan en Ghana, Togo, Sierra Leona, Malí, Sudáfrica, Eritrea, Sudán del Sur, Etiopía, Kenia, Ruanda, Namibia, Uganda y Zimbabue.
Esta vez no se incluye ningún idioma nigeriano. El traductor ya es compatible con los idiomas igbo, yoruba y hausa.
La nueva lista incluye el idioma asamés, utilizado por unos 25 millones de personas en el noreste de India, el aymara, hablado por unos dos millones de personas en Bolivia, Chile y Perú Bambara, y habitado por unos 14 millones de personas en Malí.
Google dijo que los nuevos idiomas son los primeros en utilizar la traducción automática sin disparos, donde el modelo de aprendizaje automático solo ve texto monolingüe y aprende a traducir a otro idioma sin ver nunca un ejemplo.
Google ha admitido que la tecnología no es perfecta.
Isaac Caswell, ingeniero de software sénior, Google Translate «Este también es un hito técnico importante para Google Translate».
Aquí hay una lista completa de los nuevos idiomas ahora disponibles en Google Translate:
Asamés, utilizado por unos 25 millones de personas en el noreste de la India.
Aymara, utilizado por cerca de dos millones de personas en Bolivia, Chile y Perú
Bambara, utilizado por unos 14 millones de personas en Malí
Bhojpuri, utilizado por unos 50 millones de personas en el norte de India, Nepal y Fiji
Dhivehi, utilizado por unas 300.000 personas en las Maldivas
Dogri, que es utilizado por unos tres millones de personas en el norte de la India.
Ewe, utilizado por unos siete millones de personas en Ghana y Togo
Guaraní, utilizado por unos siete millones de personas en Paraguay, Bolivia, Argentina y Brasil
Ilocano, utilizado por unos 10 millones de personas en el norte de Filipinas
Konkani, utilizado por unos dos millones de personas en el centro de India
Krio, utilizado por unos cuatro millones de personas en Sierra Leona
Kurdo (Sorani), utilizado por unos ocho millones de personas, principalmente en Irak
Lingala, utilizado por unos 45 millones de personas en la República Democrática del Congo, República del Congo,
República Centroafricana, Angola y República de Sudán del Sur
Luganda, utilizado por unos 20 millones de personas en Uganda y Ruanda
Maithili, utilizado por unos 34 millones de personas en el norte de la India
Meiteilon (Manipuri), utilizado por unos dos millones de personas en el noreste de India
Miso, utilizado por unas 830.000 personas en el noreste de India
Idioma oromo, utilizado por unos 37 millones de personas en Etiopía y Kenia
Quechua, utilizado por unos 10 millones de personas en Perú, Bolivia, Ecuador y países vecinos
Sánscrito, utilizado por unas 20.000 personas en la India
Sepedi, utilizado por unos 14 millones de personas en Sudáfrica
Tigrinya, utilizado por unos ocho millones de personas en Eritrea y Etiopía
Tsonga, utilizado por unos siete millones de personas en Esuatini, Mozambique, Sudáfrica y Zimbabue
Twi, utilizado por unos 11 millones de personas en Ghana
«Aficionado a la comida. Aspirante a emprendedor. Comunicador. Introvertido. Jugador. Analista. Fanático de la Web. Gurú del alcohol de toda la vida. Explorador».
More Stories
México, Chile, España y Argentina encabezan la lista de los 10 originales en español más vistos en Prime Video
La película “La magnífica cosechadora de oro” destaca la lucha emocional de un hijo para ayudar a su padre enfermo en Chile (exclusivo)
Fabrizio Cubano utiliza la comedia para abordar la política