ElDemocrata

España en español es para cualquier persona que viva en España, visite España o cualquier persona interesada en las últimas noticias, eventos y deportes en España. Descubra más ahora.

Correcciones: 22 de enero de 2022 – The New York Times

El artículo del viernes sobre la concesión del presidente Biden sobre la Red de Seguridad Social y el paquete climático identificó erróneamente a un senador de Alabama. Es Richard C. Shelby, no Richard J. Shelby.

Debido a un error editorial, la columna de la Gran Ciudad en la página 3 estaba equivocada cuando se formó la Alianza de la Industria de la Moda. Eso fue en mayo de 2020, no en mayo pasado.

El artículo del viernes sobre «Fever Dream» de Taylor Mac escribió mal el título de la cantante de jazz en un caso. El cantante es Cat Edmondson, no Edmundson. El error se repitió en la explicación de la imagen.

Un artículo de 10 páginas este fin de semana sobre Oprah escrito por Ricky Ian Gordon pierde la fecha de estreno de «Ropa íntima». Se abre el 31 de enero, no el 27 de enero.

El artículo sobre Queens, Nueva York, en el especial del domingo pasado, escribió mal el apellido de un crítico de restaurantes de la ciudad de Nueva York. Su nombre es Robert Setsma, no Robert Setsma.

El artículo sobre el Parque Nacional Cerro Castillo en Chile identificó erróneamente el estado del centro de rehabilitación Huimul planeado para el área. El proyecto aún está en proceso de financiamiento, aún no está en la fase de construcción.

El artículo sobre el Bosque Nacional El Yunque en Puerto Rico describió incorrectamente el bosque. Es la única selva tropical en propiedad del Servicio Forestal de los Estados Unidos, y no la única selva tropical.

El artículo sobre el área de Bronzeville en Milwaukee escribió mal la fecha de reapertura de un museo en Milwaukee. El Museo del Holocausto Negro de Estados Unidos reabrirá este año, no 2023.

El artículo sobre el Parque Iberá de Argentina omitió una organización que había comprado terrenos para proteger la vida silvestre en Argentina. El terreno fue comprado por Tompkins Conservation and Rewilding Argentina.

Un artículo de 24 páginas este fin de semana sobre el conflicto en el este de Ucrania identificó erróneamente los orígenes del grupo de extrema derecha C-14. Ella es ucraniana, no rusa.

El obituario del viernes sobre el actor nacido en Alemania Hardy Krueger se refirió incorrectamente a dos actores que le contaron historias sobre crímenes nazis cuando los conoció mientras filmaba la película de propaganda nazi Little Eagles. En 1944. No eran judíos. El pie de foto con el obituario, utilizando información de Getty Images, identificó erróneamente a la actriz que apareció con el Sr. Krueger en una escena de «Sunday and Cybèle». Es Patricia Josie, no Nicole Corcelle.

El obituario del lunes sobre el compositor Dallas Fraser se refirió incorrectamente a su compositor de «Beneth Still Waters». Si bien fue un éxito para Emmylou Harris, no lo escribió para ella; Fue grabado por primera vez por George Jones en 1967, hace más de una década.

El obituario del martes sobre Charles E. McGee, uno de los últimos pilotos sobrevivientes de Tuskegee, tergiversó el día de 1944 en que derribó un avión de combate alemán. Era el 24 de agosto, no el 23 de agosto.

Los errores se corrigen durante la operación de la prensa siempre que sea posible, por lo que es posible que algunos de los errores mencionados aquí no aparezcan en todas las versiones.


Para comunicarse con la Sala de redacción con respecto a las solicitudes de corrección, envíe un correo electrónico a [email protected]. Para compartir comentarios, visite nytimes.com/readerfeedback.

Los comentarios sobre los artículos de opinión se pueden enviar por correo electrónico a [email protected].

Si tiene preguntas sobre la entrega de periódicos: 1-800-NYTIMES (1-800-698-4637) o envíe un correo electrónico a [email protected].