Es difícil determinar exactamente cuándo alcanzamos la cima. chile crujiente En los Estados Unidos, pero si escanearas mi cocina hoy, verías, junto con un viejo frasco de Lao Gan Ma (de hace años, el único chile que pude encontrar fácilmente en las tiendas de alimentos cercanas), al menos media docena más. .
Si bien cada frasco tiene un sedimento carmesí picante debajo del aceite, algunos tienen la dulzura del anís estrellado, mientras que otros están adornados con pequeños camarones secos o chalotas fritas. Algunos disfrutan el sabor de las semillas de sésamo fritas, el ajo, el maní molido o el sabor adormecedor de la pimienta de Sichuan.
Algunas de estas preparaciones tienen sus raíces en tradiciones chinas regionales o de la diáspora, costumbres familiares o gustos distintos de alguien, y cada una es diferente de la anterior. (¡Sí, realmente los necesito todos!)
A este condimento se le podría llamar aceite de chile, ají crujiente o ají crujiente, y la verdad es que no había pensado mucho en el lenguaje preciso de la categoría hasta el jueves.
Es cuando El guardián informó Cual Momofukula empresa culinaria mundial fundada por el famoso chef David Chang, era propietaria de la marca registrada del término “Chili Crunch” y estaba tomando medidas para protegerla, mientras buscaba un estatus de marca similar para “Chili Crunch”, escrito con la letra “i”.
Momofuku ha estado enviando cartas de cese y desistimiento a otras empresas de alimentos que utilizan cualquiera de las frases en su marketing, y varias ya han dejado de hacerlo, por temor a una costosa batalla legal, según The Guardian.
Pero ¿cómo puede alguien suponer que tiene la traducción al inglés de un condimento esencial? Al igual que la mostaza y la mayonesa, el crujido del chile puede inspirar una febril lealtad a la marca, pero es casi seguro que es imposible poseerlo.
Se están librando todo tipo de batallas en el pasillo de las especias, donde los alimentos de los inmigrantes se envasan estratégicamente para los consumidores estadounidenses. Cuanto más éxito tiene una especia y más reconocible para los consumidores, más intensas se vuelven estas escaramuzas.
Quizás el conflicto de marcas reciente más famoso sea el de Sriracha. aunque Alimentos Huy Fong Después de popularizar su versión de salsa de chile exprimible en los Estados Unidos, el propietario de la empresa, nacido en Vietnam, David Tran, aún no ha registrado una marca registrada con la palabra que tomó prestada de los chefs tailandeses.
Cuando se dio cuenta de su popularidad, ya era demasiado tarde. Sriracha ha alcanzado el siguiente nivel. Eso fue en restaurantes de comida rápida, comida fina, delicatessen y ramen. Para entonces, Sriracha se había convertido en un punto de referencia cultural común en Estados Unidos. Para bien o para mal, no pertenecías a nadie.
Momofuku es una gran empresa que hace lo que hacen las grandes empresas: proteger su marca; Ella sostiene que su chile crujiente es tan especial y se ha vuelto tan conocido desde su debut en 2020 que define el término. En particular, obtuvo la marca registrada para “Chile Crisis” en un acuerdo legal después de que una empresa competidora la acusara de infracción de marca, según The Guardian. (El Sr. Zhang no respondió de inmediato a una solicitud de comentarios).
«Nunca debería haber sido una marca», dijo Jing Zhao, propietario de la empresa. Vuela por Jing, lo que ayudó al crujiente chile de Sichuan a infundir el picante. «Es un término descriptivo, general y cultural, pero en chino hay muchas maneras de referirse a este tipo de salsas con muchas variaciones, estilos y técnicas regionales».
El chile crujiente y el chile crujiente se convirtieron en la lengua vernácula estadounidense para todos ellos. Aunque Lao Gan Ma, con su reconocible etiqueta roja, era una de las pocas versiones comerciales de la galleta picante disponible en los Estados Unidos hace una década, el condimento ha abierto la puerta a una categoría competitiva en rápido crecimiento en los últimos años.
La propiedad parece la antítesis de sus placeres. Chile Crisp no es un condimento preciso por definición estricta, sino una traducción de una extensa familia de especias con innumerables variaciones, un modelo básico que parece invitar a la diversión, la variedad y la adaptación en todas las cocinas.
Al menos cinco empresas que recibieron cartas de Momofuku han cerrado, pero no lo han hecho. dieta. Michelle Teo es propietaria de la pequeña empresa y única empleada a tiempo completo, y la Sra. Gao es inversionista. La salsa de chile rica en camarones de Teo es un producto malasio que no estaba segura de cómo comercializar cuando comenzó a recaudar dinero a través de Kickstarter en 2021.
¿Cómo puede traducir el condimento de su familia a los consumidores estadounidenses? Me decidí por “Crisis de Sambal Chile” porque llamó la atención de la gente y causó la menor cantidad de confusión.
Teo, a quien Momofuku le dio 90 días para responder, dijo: «Me arriesgaré y veré cómo va». «Si no me mantengo firme, será una estrategia muy exitosa para Momofuku».
Él sigue Cocina del New York Times en Instagram, Facebook, YouTube, Tik Tok Y Pinterest. Reciba actualizaciones periódicas del New York Times Cooking, con sugerencias de recetas, consejos de cocina y consejos de compras..
More Stories
Emiratos Árabes Unidos y Chile firman el Acuerdo de Asociación Económica Integral en Abu Dabi – Noticias
Emiratos Árabes Unidos y Chile firman un acuerdo integral de asociación económica
Los sauditas ven a la chilena Codelco como una buena opción para una asociación en el campo del litio – BNN Bloomberg